TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeroindustry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9226 - Supervisors, Other Mechanical and Metal Products Manufacturing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9226 - Surveillants/surveillantes dans la fabrication d'autres produits métalliques et mécaniques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1999-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
DEF

Intermediate and plasticiser for synthetic resins.

Terme(s)-clé(s)
  • butyl benzensulfonamide
  • N-n-butyl benzenesulfonamide

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Caoutchouc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Caucho
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

responsabilité du fabricant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1986-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
OBS

Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1993-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Granulocyte-macrophage progenitor cell... Granulocyte-macrophage precursor cells ... granulocyte-macrophage CFU (CFU-GM) and erythroid burst-forming unit colonies ... (J.P. Somadossi et al. Antimicrob. Agents and Chemother, 1988, v. 32, no 7, p. 997).

CONT

In the present study, macrophage progenitor cells in the bone marrow (GM-CFC) and liver granulomas (M-CFC) were enumerated and macrophage colony-stimulating factor (CSF-1) in the circulation.... (C.R. Clark, et al. Infection and Immunology, 1988, v .56, no 10, p. 2680).

OBS

CFC: colony-forming cell.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Cellules donnant naissance in vitro à des colonies de granulocytes et de monocytes.

CONT

Les cellules non lymphoïdes du sang proviennent d'une cellule souche multipotente CFU-GEMM (colony-forming unit-granulocyte, erythrocyte, monocyte, megakariocyte). La CFU-GEMM se différencie elle-même en cellules-souches d'une seule lignée sanguine : CFU-MK pour la lignée mégacaryocyto-plaquettaire, CFU-GM pour la lignée granulocyto-monocytaire, CFU-Eo pour la lignée éosinophile, BFU-E et CFU-E pour la lignée érythroïde.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Origin of Life and Speciation
  • Environment
DEF

Any physical, biological, or climatic factor that hinders or prevents the spread of a population.

Français

Domaine(s)
  • Origine de la vie et des espèces en général
  • Environnement
DEF

[Obstacle] qui entrave et détourne les organismes dans leur migration.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

Formal documentation, required by Section 25(1) of the Financial Administration Act, certifying that funds are available within an allotment for a proposed transaction involving the future disbursement of funds. Normally signed by a Financial Officer who has ready access to the necessary financial information and who has been delegated specific authority to sign commitment certificates.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
CONT

On peut consulter l'attestation d'engagement, les critères et les autres renseignements sur le Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi dans le Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA), dans la section 2, de même que dans le tableau d'affichage électronique du système MERX.

OBS

«certificate of commitment» et «attestation d'engagement» sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

Equipment which converts an image into digital data.

OBS

image digitizer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Matériel utilisé pour la conversion d'image en données numériques.

OBS

numériseur d'image : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • numérisateur d'image

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2016-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sylviidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sylviidae.

OBS

chloropète de montagne : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :